Chungcheongnam-do, South Korea – The Chungcheongnam-do Fire Headquarters is proactively addressing linguistic barriers in emergency response by augmenting its “119 Foreign Language Interpretation Volunteer” program. In a ceremony held on May 15th at the provincial government building, two new interpretation volunteers were officially appointed, signaling a reinforced commitment to providing equitable and effective fire and rescue services to the region’s foreign residents.
The appointment ceremony and subsequent meeting brought together the newly inducted volunteers, existing interpreters, and officials from the Fire Headquarters, totaling approximately 20 attendees. Discussions during the session centered on the challenges encountered by interpreters in the field and explored strategies to expand interpretation support in response to the increasing number of emergency calls from non-Korean speakers.
The two newly appointed volunteers will provide interpretation services in Filipino and Lao, respectively. This addition elevates the total number of active language interpretation volunteers within the province to 22. These dedicated individuals collectively offer support in 12 languages, including Russian, Chinese, English, and Thai. Over the past three years, these volunteers have played a pivotal role in facilitating communication during 199 emergency calls from foreign nationals, effectively serving as a crucial link in the safety net for international residents within Chungcheongnam-do.
The Fire Headquarters has been actively investing in the professional development and retention of its interpretation volunteers through initiatives such as tri-party call training simulations and regular consultative meetings. Looking ahead, the department intends to further increase the number of volunteers and broaden the range of languages supported to ensure comprehensive linguistic accessibility during emergencies.
During the May 15th event, the Fire Headquarters recognized the significant contributions of two outstanding interpretation volunteers. Ms. Jang Ye-ji (Chinese) and Ms. Heo Eun-ju (Vietnamese) were lauded for their exemplary service and dedication to assisting foreign residents in critical situations. Their impactful case work and unwavering commitment were highlighted, and both individuals were honored with commendations from the Provincial Governor in recognition of their invaluable service.
Seong Ho-sun, Head of the Chungcheongnam-do Fire Headquarters, emphasized the significance of this expansion, stating, “The Fire Headquarters is committed to eliminating safety blind spots within our multicultural society through this enhanced interpretation infrastructure. We will further strengthen the organic collaboration with our interpretation volunteers through consistent communication and cooperation, ensuring that language barriers no longer impede effective response during emergency situations.”
This initiative by the Chungcheongnam-do Fire Headquarters reflects a growing awareness of the diverse linguistic landscape within South Korea and a proactive approach to ensuring that all residents, regardless of their native language, have equal access to essential emergency services. By expanding its volunteer interpreter network and providing ongoing support and recognition, the Fire Headquarters is setting a commendable standard for inclusive and responsive public safety provision in a multicultural environment. The dedication of these volunteers not only facilitates effective communication during critical moments but also fosters a greater sense of security and belonging among the foreign resident population within the province. This commitment to linguistic inclusivity is a vital step towards building a more integrated and supportive community for all.
[Copyright (c) Global Economic Times. All Rights Reserved.]